Algemene voorwaarden

Ces clauses sont en néerlandais. Chaque partie déclare maîtriser cette langue suffisamment pour comprendre les clauses. These conditions are in Dutch. Every party understands this language enough to understand the conditions. Diese Bedingungen sind in Niederlandisch. Jede Vertragspartei versteht diese Sprache und damit die Bedingungen ausreichend.

ART. 1. DEFINITIES

Met cudeso.be wordt bedoeld: CommV cudeso.be, rechtspersoon met zetel te 8200 Brugge, Koude-Keukenstraat 34, RPR Gent, afdeling Brugge, gekend in de KBO onder nummer 0656.480.558. De Klant is eenieder met wie cudeso.be in een contractuele relatie staat of komt te staan. De Partijen zijn cudeso.be en de Klant samen. De Voorwaarden zijn onderhavige algemene voorwaarden.

ART. 2. DE ALGEMENE VOORWAARDEN

2.1. De Voorwaarden zijn als kaderovereenkomst toepasselijk op de totstandkoming, uitvoering en beëindiging van alle Overeenkomsten tussen Partijen, vanaf de aanvaarding van de Voorwaarden. Indien van enige bepaling wordt afgeweken in een bijzondere overeenkomst (bestelbon, werkorder, ...), dient dit uitdrukkelijk en wederkerig te gebeuren en doet zulks geen afbreuk aan de toepasselijkheid van de overige bepalingen.

2.2. Behoudens kennelijk tegenbewijs aanvaardt de Klant deze Voorwaarden, indien niet uitdrukkelijk, impliciet door o.m. een aanbod te aanvaarden of factuur te betalen waarop zij staan vermeld, of door ze niet binnen een redelijke maar korte termijn te protesteren vanaf de kennisgeving ervan, met een maximum van veertien dagen.

ART. 3. AANBOD EN AANVAARDING

Algemene brochures, prijslijsten, catalogi, website en dergelijke zijn louter indicatief en verbinden cudeso.be niet. Zij maken geen aanbod uit. Offertes binden cudeso.be gedurende de termijn zoals vermeld op de offerte, voor zover zij door de Klant voorbehoudloos worden aanvaard. Deze aanvaarding dient uitdrukkelijk te gebeuren, door terugzending door de Klant van de offerte. Tot aan deze aanvaarding door de Klant, kan cudeso.be deze weliswaar ten allen tijde herroepen. De Klant dient offertes te controleren op fouten en na te gaan of het voorstel overeenstemt met zijn noden en wensen. Een offerte omvat enkel wat er uitdrukkelijk in staat vermeld, zolang de voorraad strekt, en geldt enkel voor de ene opdracht of bestelling waarvoor zij werd opgemaakt, zonder te binden voor andere of volgende (aanvragen tot) samenwerkingen.

ART. 4. PRIJS

ART. 4.1. ALGEMEEN

Prestaties worden periodiek gefactureerd, in principe maandelijks. cudeso.be blijft gerechtigd om de Klant tussentijdse facturen te zenden op andere tijdstippen naar keuze, volgens de vordering van de prestaties. cudeso.be is gerechtigd de opstart of voortzetting van haar prestaties uit te stellen tot na de betaling, onverminderd andere rechten. cudeso.be mag de periodiciteit van haar facturen aanpassen indien de omvang van de gepresteerde werkzaamheden of de grootte van het aan te rekenen bedrag zulks verantwoorden.

ART. 4.2. LAATTIJDIGE OF ONVOLLEDIGE BETALING

4.2.1. Elke schuld die op de vervaldag geheel of gedeeltelijk onbetaald blijft door de Klant zal, van rechtswege en zonder ingebrekestelling, een interest opbrengen, te berekenen aan de hand van de wettelijke rentevoet conform de wet van 2 augustus 2002, zonder dat dit minder kan zijn dan 7%, te rekenen vanaf de vervaldag tot aan de dag van de betaling alsook een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd maken van 10% op de bij de vervaldag openstaande hoofdsom, met een minimum van 150 euro per hoofdsom, onverminderd het recht om een hogere schade te bewijzen en te vorderen, en onverminderd het recht op vergoeding van de gerechtskosten (waaronder de toepasselijke rechtsplegingsvergoeding) en uitvoeringskosten.

4.2.2. Tevens worden, bij het geheel of gedeeltelijk onbetaald blijven van een vervallen schuld van de Klant, alle nog niet vervallen schulden van de Klant onmiddellijk opeisbaar.

ART. 5. LEVERING

ART. 5.1. LEVERINGSTERMIJN

5.1.1. Er gelden geen specifieke levertermijnen, levering gebeurt binnen een redelijke termijn.

5.1.2. Alle gevallen van overmacht, of vertraging veroorzaakt door de Klant (zoals wijzigingen in de opdracht) of door derden (incl. leveranciers), verlengen de leveringstermijn, zonder recht op vergoeding.

5.1.3. De termijnen voor levering of uitvoering zijn onderhevig aan vele factoren, zoals de tussenkomst van derden. Partijen komen overeen dat deze termijnen indicatief zijn, die door cudeso.be in de mate van het mogelijke en naar redelijkheid worden gehanteerd en gerespecteerd.

ART. 5.2. VERTRAGING

5.2.1. Indien wel een strikte leveringstermijn wordt bepaald in de bijzondere voorwaarden zal de Klant de beëindiging ervan alleen kunnen eisen indien cudeso.be in gebreke werd gesteld haar verplichtingen binnen een redelijke termijn, aangepast aan de omstandigheden, uit te voeren, met dien verstande dat de Klant geen enkele schadevergoeding van cudeso.be kan eisen indien de uitvoering van de verplichting alsnog binnen deze redelijke termijn is geschied.

5.2.2. Indien cudeso.be ook niet in die redelijke termijn kon leveren, kan de Klant zijn schade bewijzen en vorderen, doch de vergoeding is beperkt tot de vergoeding die door de Klant zou verschuldigd zijn ingeval van vertraging in betaling, te berekenen op de waarde van de goederen of prestaties waarvan de levering vertraging oploopt.

ART. 6. MATERIAAL

Materiaal dat door de Klant aan cudeso.be ter beschikking wordt gesteld: cudeso.be is niet verplicht dit materiaal te bewaren, de terbeschikkingstelling gebeurt in elk geval steeds op risico van de Klant, indien cudeso.be toch kosten van bewaring maakt zal dit worden doorgerekend aan de Klant.

ART. 7. INTUITU PERSONAE

ART. 7.1. OVERDRAGEN OVEREENKOMST

Het geheel of deels overdragen of in pand geven, door de Klant aan derden, van de Overeenkomsten met cudeso.be of de rechten en/of plichten die hier rechtstreeks of onrechtstreeks uit volgen, is niet aan cudeso.be tegenstelbaar wanneer dit gebeurt zonder diens voorafgaandelijke en schriftelijke toestemming.

ART. 7.2. ONDERAANNEMING EN SAPITEURS

Het is cudeso.be steeds toegestaan om bij de gehele of gedeeltelijke uitvoering van haar verbintenissen samen te werken met derden (eigen toeleveranciers, onderaannemers en specialisten). De samenwerking is op dat vlak niet intuitu personae.

ART. 8. AANSPRAKELIJKHEID

ART. 8.1. MIDDELENVERBINTENISSEN

cudeso.be verbindt zich uitsluitend tot middelenverbintenissen, zelfs bij andersluidende rechtspraak of gebruiken in gelijkaardige casussen, behoudens wanneer dwingend recht zich daartegen uitdrukkelijk verzet.

ART. 8.2. EXONERATIE

cudeso.be is enkel aansprakelijk voor schade ingevolge haar opzet, haar zware fout of die van haar aangestelden of, behoudens overmacht, het niet-uitvoeren van haar essentiële verbintenissen. Haar aansprakelijkheid is per schadegeval beperkt tot eenmaal het bedrag van de voor de uitvoering van de opdracht afgesproken of werkelijk gefactureerde prijs (hoogste van de twee). Indien het een recurrente opdracht betreft, is dit eenmaal het bedrag van de erelonen die aan de Klant werden gefactureerd gedurende de zes maanden die het schadeverwekkende feit voorafgaan, of vanaf het begin van de uitvoering van de opdracht indien deze korter is dan deze termijn. Zulks in elk geval met als maximum de werkelijke tussenkomst van de beroepsaansprakelijkheidsverzekeraar van cudeso.be, eventuele franchise ten laste van de Klant. Indien meerdere schadegevallen voortvloeien uit dezelfde fout, worden zij aanzien als één schadegeval. cudeso.be kan nooit aangesproken worden voor indirecte schade, zoals doch niet beperkt tot, financiële en commerciële verliezen, winstderving, verhoging van kosten, storing van de planning, storing in de software, verlies van de verwachte winst, kapitaal, cliënteel, e.a.

ART. 8.3. OVERMACHT, IMPREVISIE EN HARDSHIP

Overmacht is de situatie waarin de uitvoering van de Overeenkomst door cudeso.be geheel of gedeeltelijk, al dan niet tijdelijk, wordt verhinderd door omstandigheden buiten de redelijke controle van cudeso.be. Imprevisie is elke verandering van omstandigheden, buiten de redelijke controle van cudeso.be, die de uitvoering van de prestaties van cudeso.be ernstig bemoeilijkt en/of aanleiding geeft tot disproportionele schade aan haar belangen. Er hoeft bij overmacht of imprevisie geen onvoorzienbaar, ontoerekenbaar en/of onvermijdelijk karakter te zijn of worden bewezen (met dien verstande dat cudeso.be zich niet op overmacht of imprevisie kan beroepen wanneer deze het gevolg is van eigen opzet of zware fout van zichzelf of haar aangestelden, of van het niet uitvoeren van essentiële verbintenissen). cudeso.be zal de andere Partij binnen een redelijke termijn verwittigen van de overmacht of imprevisie. cudeso.be is niet gehouden tot het nakomen van enige verbintenis die door overmacht en/of imprevisie wordt gehinderd. Bij imprevisie heeft cudeso.be het recht te eisen van de andere Partijen dat, met goede trouw, alternatieve billijke clausules worden onderhandeld die de imprevisie remediëren. Bij overmacht of imprevisie langer dan 3 maanden, opeenvolgend, is cudeso.be gerechtigd de ontbinding van de Overeenkomst te vragen of zelf in te roepen zonder aansprakelijkheid en zonder plicht tot enige schadevergoeding. Ook bij overmacht in hoofde van de Klant, langer dan 3 maanden, opeenvolgend, is cudeso.be gerechtigd de ontbinding van de Overeenkomst te vragen of zelf in te roepen zonder aansprakelijkheid en zonder plicht tot enige schadevergoeding. Imprevisie kan door de Klant niet worden ingeroepen. De Klant vindt dat, gezien een hoger economisch risico bij cudeso.be, niet kennelijk onevenwichtig.

ART. 9. KLACHTEN

De Klant formuleert klachten binnen de volgende termijnen, bij gebreke waaraan de levering en/of facturatie is aanvaard (1) algemene klacht of zichtbaar gebrek: binnen acht dagen na de levering en/of prestatie, (2) verborgen gebrek: binnen acht dagen na de ontdekking van het gebrek indien de Klant aantoont dat hij het gebrek redelijkerwijs niet eerder kon ontdekken (3) facturatie: binnen 10 dagen na verzending van de factuur.

ART. 10. DUUR VAN DE OVEREENKOMST

ART. 10.1. ONTBINDING

Bij eenzijdige verbreking door de Klant inzake meer dan 48 uur voor de aanvang van de afgesproken prestaties, is een schadevergoeding verschuldigd van 30% van de prijs van de niet geleverde prestaties. Bij verbreking minder dan 48 uur voor de aanvang van de afgesproken prestaties, is een schadevergoeding verschuldigd van 40% van de prijs van de niet geleverde prestaties. Indien er (nog) geen concreet tijdstip van uitvoering van prestaties werd voorzien, is een schadevergoeding verschuldigd van 20% van de prijs van de afgesproken prestaties.

Deze vergoedingen zijn forfaitair begroot maar onder voorbehoud van bewijs door cudeso.be van hogere schade.

ART.10.2. ONMIDDELLIJKE BEËINDIGING

cudeso.be kan de Overeenkomst onmiddellijk beëindigen bij het niet nakomen door de Klant van zijn verbintenissen en/of zo de voortzetting van de professionele samenwerking onmogelijk wordt. Worden door Partijen daaronder ook begrepen: WCO, procedure van ontbinding, kennelijk onvermogen of faillissement van de Klant. Deze beëindiging zal worden aanzien als verbreking door de Klant en de regels daaromtrent toepasselijk maken.

ART. 11. PRIVACY EN GDPR

De Klant geeft de uitdrukkelijke toestemming aan cudeso.be om alle gegevens, nodig voor de opdracht, inclusief bijzondere persoonsgegevens (art. 8 en 9 GDPR), te verwerken in het kader van de samenwerking voor één of meer doeleinden.

ART. 12. INTELLECTUELE EIGENDOM

Alle intellectuele eigendomsrechten op software, programma’s, websites, gegevensbestanden, apparatuur of andere materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, evenals voorbereidend materiaal daarvan, die op grond van de overeenkomst worden ontwikkeld of aan de klant ter beschikking worden gesteld, en waarop geen voorafgaande geldige open source licenties geldig zijn, zijn en blijven uitsluitend eigendom van cudeso.be of diens licentiegevers.

Alle open source-componenten in de door cudeso.be ter beschikking gestelde software of producten zijn gelicentieerd onder specifieke open source-licenties en de Klant dient zich te houden aan de voorwaarden van die licenties bij het gebruiken of wijzigen van de open source-componenten.

In geen geval is cudeso.be verantwoordelijk voor intellectuele-eigendomsrechten van derden waarop een mogelijke inbreuk wordt gemaakt door de Klant als gebruiker de door cudeso.be ter beschikking gestelde software of producten; alleen de Klant als gebruiker is verantwoordelijk voor het naleven van alle toepasselijke intellectuele-eigendomswetten.

ART. 13. SPLITSBAARHEID, MATIGING EN NIETIGHEID

Indien zou blijken dat een bepaling van de Voorwaarden of een Overeenkomst in rechte geheel of gedeeltelijk ongeldig, nietig of overdreven is, komen Partijen overeen dat deze bepaling automatisch herleid zal worden, en/of dat Partijen of de rechtbank (ambtshalve of op verzoek) deze bepaling zullen herleiden, tot hetgeen wettelijk maximaal toegestaan is en/of de ongeldige of nietige of overdreven bepaling zal vervangen alsof zij er steeds in de gemilderde en/of geldige versie heeft gestaan, een geldige versie die het dichtst aanleunt bij de werkelijke en oorspronkelijke bedoeling van de Partijen. Deze bepalingen blijven dus bindend voor het maximaal gedeelte ervan dat wettelijk toegelaten is. Indien meer ondergeschikt toch tot nietigheid van een clausule moet worden besloten en het zelfs voor de rechter niet mogelijk blijkt in een vervangende geldige clausule te voorzien, zal dit niet de nietigheid van de overige bepalingen tot gevolg hebben (behalve wanneer het gehele artikel, respectievelijk de gehele overeenkomst, zonder die clausule niet meer kan blijven voortbestaan).

ART. 14. BEVOEGDHEID EN RECHTSKEUZE

Op alle rechtsverhoudingen tussen Partijen is uitsluitend het Belgisch recht toepasselijk. De geschillen rond deze rechtsverhoudingen behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken van het rechtsgebied waar cudeso.be haar zetel heeft, tenzij cudeso.be er de voorkeur aan geeft het geschil elders aanhangig te maken in België. Partijen kiezen het Nederlands als taal voor de rechtspleging.